До початку фестивалю «Французька весна’ 2010» в київському видавництві«Нора-Друк» виходить український переклад роману Мюріель Барбері «Елегантна їжачиха».
Мюріель Барбері – одна з найуспішніших й найзагадковіших письменниць сучасної Франції. Ви ніколи НЕ ПОБАЧИТЕ її по телевізору. Вона ЗАБОРОНЯЄ знімати себе на камеру. Вона НІКОЛИ не відповідає на запитання, які стосуються її особистого життя. Вона на кілька років ЗНИКАЄ з медіа-простору і оселяється в Японії, де пише свій третій роман. Але, покинувші всі свої справи, на цьому тижні вона ПРИЇЖДЖАЄ В УКРАЇНУ для презентації своєї книжки «ЕЛЕГАНТНА ЇЖАЧИХА» і залюбки поспілкується з українськими читачами. Мюріель Барбері за фахом викладач філософії. У 2000 році вона починає письменницьку діяльність. Перший роман «Делікатеси» приніс Мюріель Барбері неабияку популярність. Але справжній успіх прийшов з публікацією у 2006 році другого роману письменниці «Елегантна їжачиха». В цьому романі перетинаються долі трьох персонажів – консьєржки, яка приховує свій шарм і блискучий інтелект за маскою негарної тупої селючки; дівчинки з буржуазного середовища, яка веде самотню війну проти нещирості і бездарності свого оточення; багатого японця, якому вдалося під маскою колючої їжачихи розгледіти споріднену душу, палко закохану в культуру. Публіка віддано полюбила цих симпатичних персонажів і книга «Елегантна їжачиха» отримала всенародний успіх. Вона є лауреатом кількох літературних премій, за три роки витримала понад 50 перевидань, перекладена багатьма мовами, наклад цієї книги перетнув МІЛЬЙОННУ позначку. До цього тріумфу відтепер можуть долучитися і українські читачі. Переклад книги виконала відома українська письменниця Євгенія Кононенко.
Графік зустрічей письменниці: Харків: 16 квітня о 18-30. Книгарня «Є» (Сумська, 3) - зустріч з читачами Київ: 17 квітня о 17-00. Книгарня «Є» (Лисенка, 3) - зустріч з читачами Київ: 19 квітня о 17-30. Книгарня «Читай-город» (Б. Хмельницького, 3Б) - автограф-сесія, зустріч з читачами
Довідково:
Барбері Мюріель. Елегантна їжачиха. Пер. з франц. Євгенії Кононенко. – К.: Нора-Друк, 2010, 360 с. Серія «День Європи» ISBN 978-966-2961-51-5
фія Андрухович, Тарас Антипович, Лариса Денисенко, Яна Дубинянська, Андрій Кокотюха, Андрій Курков, Ірен Роздобудько, Олесь Ульяненко, Наталка Шевченко та інші. Вийшли друком та готуються українські переклади сучасної прози з англійської, польської, французької, німецької, болгарської мов.
Нора-Друк: тел. (044) 459-09-44, 495-50-69 e-mail: nora-druk@ukr.net http://www.nora-druk.com Директор: Елеонора Сімонова
|